Samstag, 25. Dezember 2010

Schöne Weihnachten!

Ich wünsche allen Leserinnen und Lesern ein friedvolles Weihnachtsfest!
(Ok, ich weiß, die Engelchen sind vom letzten Jahr, aber ich habe sie wenigstens abgestaubt!)
Merry Christmas to all readers out there!
(Ok, I know the angels are leftovers from last year, but I dusted them off, promise!)

Sonntag, 12. Dezember 2010

Ein Knopf ist ein Knopf ist ein...

...Knopf? Ja, warum eigentlich? Dieser grüne Mosaikbrummer hing als Zweitbesetzung an meiner neuen Jacke. Flugs war das Teil in stahlfarbene Perlchen gewickelt.
A button is a button is a..? Why should it stay this way? This giant green button shows a lovely tile pattern and came with my new jacket as a spare part. I bezeled it with some steel colored beads.

Eine üppige Garnitur in palace green opal passte prima dazu und einen passenden Stein für einen Ring habe ich auch noch ausgegraben.
And I added a "little" bling with a generous helping of palace green opal crystals. I even found a matching stone for a ring.



Und ein schöner Rücken kann auch entzücken. Ok, jetzt habe ich zwar keinen Ersatzknopf mehr, aber man muss manchmal Opfer bringen :-)
Even the back is not too ugly. Ok, now I don't have a spare button, but I don't mind too much :-)

Donnerstag, 9. Dezember 2010

Tila Incognita

Vor einigen Monaten, noch vor dem Verkaufsstart, suchten die Macher der Perlen Poesie 4 Perlinen, die willens und in der Lage waren, sich was Ordentliches zu den nigel-nagel-neuen Tila-Beads von Miyuki auszudenken und vor allem dann auch fristgerecht eine Anleitung für die Dezember-Ausgabe zu erstellen. Sie lockten natürlich mit Testpaketen, wer könnte da "nein" sagen! Die Ergebnisse unserer Forschungen könnt ihr in der aktuellen Perlen Poesie entdecken.
Some months ago, even before you could get them in the shops, the bosses of Perlen Poesie were searching for 4 beaders that were willing to design something with the brand new Tila Beads from Miyuki. And the more important part of the deal, to make the instructions to this design in time for the December issue. They were tempting us with free test kits, who of you would have said "no"? You can see the results of our experiments in the new Perlen Poesie.

Ok, das ist nun mein Beitrag zum Thema: Tila Trellis, einmal eher monochrom und mit viel Gefunkel am Verschluss...
This is my design: Tila Trellis, the monochrome version with a lot of bling at the clasp...

... und einmal mit weniger Firlefanz, aber dafür bunt geblümt.
... and the version without much ado, but with colorful flowers.

Die übrigen Teilnehmerinnen an der Forschungsreise nach Tilaland waren übrigens Claudia Cattaneo, Claudia Steens und Sabine Lippert
The other participants on our expedition to Tilaland were Claudia Cattaneo, Claudia Steens and Sabine Lippert.

Dienstag, 7. Dezember 2010

Perlenkurse

Ab sofort ist das Kursverzeichnis der 1. Perlen-Art-Messe online! Geht doch mal stöbern, es sind lauter tolle Sachen von international bekannten Lehrern im Angebot.

The class schedule for the first bead art fair in Hamburg 2011 is online! You can take a look at all those wonderful pieces from international teachers.

Und das ist mein Projekt:
And this is the project I'll be teaching:

Fleur de Lys

Einen Probelauf mit sehr willigen und geschickten "Versuchskaninchen" durfte ich letzten Freitag im Perlament abhalten. Scheint ganz gut geklappt zu haben, den ersten fertigen Anhänger habe ich auch schon zu Gesicht bekommen :-) Danke, Mädels, es war sehr nett mit euch!
Last Friday I made a little "test drive" with some lovely customers from "Das Perlament". I think it worked out quite well, one of them already showed me her finished pendant :-)

Donnerstag, 2. Dezember 2010

Noch mehr Blech!

Dieses Mal war es die Kupfer-Kiste. Eine gute Handvoll Ringe, Ketten , Perlen und sonstiger Firlefanz halten (wie ich finde) recht geschmackvoll einen Keramik-Cabochon und einige passende Perlen und Linsen an Ort und Stelle. Und die Reste haben noch für Ohrringe gereicht.
Some more metal, this time antique copper. A handful of rings, chains, beads and some more knick-knack came together to surround a ceramic cabochon and some matching beads and lentils. And I made some eardangles from the leftovers.


Die Kette wurde gerade noch rechtzeitig fertig, um am Wettbewerb von Golem Design Studio teilzunehmen. Startbedingung war, mindestens ein Keramikteil von Golem zu verwenden. Na, das sollte ja nicht das Problem sein, gell!
I finished the necklace just in time to submit it to the design contest of Golem Design Studio. Every entry must show at least one Golem ceramic element. Ok, this should not be a problem then.


Dieser putzige Cabochon aus der "Wild Jungle Collection" ist irgendwie eine Mischung aus M.C. Escher und Wimmelbild.
This wonderful cab from the "Wild Jungle Collection" makes me think of a happy version of M.C. Escher

Die Motive der Linsen und runden Spacer stammen aus der "Barcelona Collection" und habe ich farblich passend dazu bestellt. Und wie es der Zufall so will, wohnt in meinem Kleiderschrank ein beerenfarbener Rolli, der genau dazupasst.
These lentils and round beads are from the "Barcelona Collection" and I ordered them in matching colors. Meanwhile I found a matching turtleneck pullover in berry tones in my wardrobe, what a coincidence!